четверг, 27 февраля 2014 г.

Разный Киплинг. Сказки. Рисунки Дувидова.

Моя детская книга сохранилась, бедняжка. Она рассыпалась в моих руках ещё тогда, много лет назад и дожила до наших дней только благодаря недышащему на неё отношению. Киплинг мне нравился, и я всегда хотела новую, покрепче. И хотя в моей (можно сказать) не было рисунков, можно было бы порадоваться любому достойному исполнению, но ни в одной из тех, что видела, я не узнавала своего Киплинга.

Сказки. Они бодрые и затейливые, они полны юмора и гармоничного сочетания подтяжек и печки с плитой, то бишь относительно современных вещей, со сказочными традициями повествования, в чужих землях "рядом с островами Мазандеран, Соктора и пустыней мысов Высокого Равноденствия", милейших намёков детям на правильное поведение, которые преподносятся не то с насмешкой, не то самой настоящей правдой, а ведь так лучше всего?) Он так не похож ни на кого, Киплинг. И его истории удивительны!..

Я нашла книгу, в которой рисунки совпадают с моим восприятием (даже без перечитывания, а сейчас ещё более..) cказок Киплинга (потому что другая часть "Разного Киплинга" - это Маугли и там совсем другая история, которую может быть я смогу рассказать..) - Дувидов! Сила цвета, яркость образов, радость, лёгкость! Это то, чего мне очень не хватало у других, серьёзных, скрупулёзных и настоящих. Осязаемое удовольствие от густого смешивания насыщенных красок, как в детстве.

Я читала сказки в переводе Чуковского, специально сравнила, здесь Чистякова-Вэр. Что-то мне понравилось больше у Чистяковой, а вообще похожи, хороши. Интересно было узнать, что "приведены старые, еще дореволюционные прозаические тексты-переводы Евгении Чистяковой-Вэр" (отзыв в Лабиринте Maxima). А кажется, что они такие современные.. в самом-самом хорошем смысле!
Только стихи прошли мимо..
Теперь мечтаю о второй книге, они вместе с моей составляют прекрасный двухтомник).

 Лабиринт
















Некоторые рисунки











Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...